The Decision

 

            The malaiki swept the two tiles out from between him and the shetani. He placed another one in the center, as did the shetani. His lit up with nineteen purple dots, the shetaniÕs with twenty-four green ones.

            ÒBut youÕre cheating,Ó said the malaiki. ÒYou just played that three tiles ago.Ó

            ÒOf course IÕm cheating,Ó grinned the shetani. He swept the two tiles out of the center towards him. ÒAnd?Ó

            ÒAnd I suppose I shouldnÕt expect any less,Ó admitted the malaiki.

            The game was simple: One hundred transparent stone tiles, four sets of twenty-five in four separate colors, each tile with a number of dots on it from zero to twenty-four. The animal with the highest number won. Zeros, however, were special: played before another card, they were worthless; played after, they trumped any tile. The objective was to have all the tiles.

            The malaiki slid another tile out from his stack. Technically, he shouldnÕt have been doing this. His duty was to watch Nafsi. Nafsi didnÕt need to be watched, pointed out the shetani, and the malaiki had to agree. The cub had done nothing but lie on the floor. The shetani had suggested the game. Nothing bad had happened, but every so often there was that annoying—

            The malaiki sighed as he heard the lion behind him. ÒFor the fifty-fourth time, Fujo, you canÕt be here.Ó The malaiki turned to face the lion, certain that even while he did this, the shetani was arranging his own deck. He saw FujoÕs head sticking through the single rectangle that connected the room to the rest of Heaven. ÒSo leave.Ó FujoÕs head hurriedly retreated out of the rectangle, the portal closing after he was gone.

            ÒI swear,Ó said the shetani, Òif he comes in here one more time, IÕm going to stick one of these tiles up his ass.Ó

            ÒIÕm sorry,Ó said the malaiki, pushing the tiles in the center toward the shetani and laying down one of his own. ÒI must have some kind of hearing problem. CouldnÕt understand a thing.Ó

            ÒGood.Ó

            The malaiki watched the shetani lay down another tile. ÒAnd thatÕs the same twenty-four.Ó

            ÒIÕve got them all. That oneÕs blue.Ó

            ÒFine,Ó muttered the malaiki. Several more tiles were laid down in silence, the only noise being the clicking of the tiles as they touched each other. The malaiki continued to glance at Nafsi, the cub simply lying on the floor, as if sleeping through everything.

            ÒFifty-five times, Fujo!Ó The malaiki turned to see Fujo quickly retreating back through the rectangle again. It was nearly impossible for a malaiki to feel annoyance, but this one was getting there.

            ÒYour tiles,Ó said the shetani.

            ÒGreat.Ó The malaiki swept up its tiles and placed down another one. More tiles were placed and swept up. Suddenly the shetani stood up and launched a fireball of his paw, the flaming object just barely missing the malaikiÕs head. The malaiki heard a cry of pain and turned to see a lion on the floor, grasping at a burnt face in agony. It wasnÕt Fujo.

            The malaiki rushed over to the lion and ran a paw over his face, healing it instantly. The malaiki gasped. ÒSir!Ó he said to Taraju. ÒIÕm very sorry about this—Ó The malaiki looked back at the shetani, only to see it sitting there, all of the tiles gone.

            ÒWhat was that for?Ó demanded Taraju.

            ÒThat was me,Ó said the shetani. ÒIÕm tired of your brother sticking his head in here.Ó

            ÒFujo knows heÕs not supposed to come in here.Ó

            ÒAnd he is coming in here. You should restrain your brother, sire,Ó said the malaiki.

            ÒHeÕs very worried about Nafsi. HeÕs his grandson, after all.Ó

            ÒGrandson or not, he still—Ó

            That was the moment Fujo chose to run into the room straight at Nafsi. All three stared in surprise as he scooped up Nafsi in his jaws and headed for the only exit the room had. The shetani launched another fireball, grazing FujoÕs mane. The malaiki flew at Fujo, just missing him before Fujo went through the portal, the rectangle closing immediately behind him.

            ÒOh, no,Ó whispered the malaiki.

            ÒYou let him escape!Ó roared the shetani.

            ÒNo, I didnÕt, I swear!Ó protested the malaiki.

            ÒMy queen will not be happy with this!Ó

            ÒNo, donÕt—Ó

            ÒShe already knows! And youÕd better find him!Ó

            ÒHe canÕt find Fujo,Ó said Taraju. ÒNo one can. He could have come from a million places. We donÕt have any idea where he is.Ó

            ÒHe slipped right through your paws,Ó hissed the shetani.

            ÒBut heÕs gone now. The only thing we can do is start looking.Ó Taraju turned to the malaiki. ÒDispatch every malaiki. Start combing Heaven. Fujo has to be found.Ó

 

 

 

 

            Fujo burst from the portal, closing it just behind him. He started running. Taraju had warned him that it was only a matter of minutes before he was found. He had to get out of here. He jumped through another portal. He couldnÕt go to any of his usual places; those would be the first ones checked, Taraju had said so.

            His wild thoughts of where exactly he was going were cut off by a voice. ÒPut me down.Ó

            ÒUh-uh,Ó Fujo grunted. ÒÕOt Õet.Ó

            ÒPut me down

            Fujo ignored NafsiÕs request and kept running. He suddenly found his two forelegs bound to the ground by black matter, stopping him dead. He nearly flipped over from the sudden stop.

            ÒPut me down. Now

            Fujo dropped his grandson and found the bonds released immediately. He looked down at Nafsi.

            ÒWhat are you doing?Ó asked Nafsi.

            ÒI want to show you something.Ó

            ÒWhat?Ó

            ÒA lot of stuff. Come on, we have to get out of here. Malaiki will be here any minute.Ó

            ÒWhy should I come with you?Ó

            Fujo was caught off-guard by the question. ÒLook, they havenÕt sown you everything. Just—trust me. IÕm not going to hurt you.Ó

            Fujo obviously didnÕt realize the absurdity of his statement. He couldnÕt have touched Nafsi if Nafsi hadnÕt wanted it. ÒAlright,Ó Nafsi said.

            ÒCome on.Ó Fujo opened another portal and led Nafsi through into more savannah. He looked nervously around, then opened another rectangle to reveal a dark night. ÒNow this is what I wanted to show you.Ó

            Nafsi walked through and found himself on a hill. The first thing he noticed was the moon in the sky, shining over the land below him. It seemed to be the only thing around, its luminosity surpassing everything else. He heard Fujo behind him say, ÒWow.Ó

            ÒWhat?Ó

            ÒItÕs—different than in Heaven. The moon. Beautiful. IÕd forgotten it.Ó He looked down at Nafsi, who was looking at him skeptically. ÒNo, really, IÕm not just saying that.Ó

            ÒIt is beautiful,Ó admitted Nafsi.

            ÒAnd . . . how does that make you feel?Ó asked Fujo, somewhat afraid of how Nafsi might react.

            ÒIt doesnÕt,Ó said Nafsi, continuing to stare at the moon.

            ÒSorry?Ó

            ÒIt doesnÕt make me feel anything. Grandma always did say that was . . . wrong.Ó Nafsi turned to Fujo. ÒI suppose IÕd call you Grandpa.Ó

            ÒIf you want,Ó said Fujo. Nafsi turned back to the moon. Fujo said hesitatingly, ÒI—I donÕt really understand your—feelings . . .Ó

            ÒI have only the emotions that Mother felt was needed. Rage, of course, and lust, and—hunger, through thatÕs almost the same as lust. Hunger for power. And efficiency is another one. And loneliness, though she didnÕt want that. And fear. She didnÕt want that, either.Ó

            ÒHow . . . how about love?Ó Fujo asked.

            ÒNone.Ó

            ÒHappiness?Ó

            ÒI feel pleasure. A little bit of emotion, but mainly physical pleasure from certain acts. A few of them I havenÕt tried yet, but I think IÕd enjoy them. Like rape.Ó

            ÒWhat?Ó

            Nafsi smiled. ÒAmusement, thatÕs another one.Ó He turned to Fujo. ÒReally, what is Ômoral?Õ And Ôright,Õ and Ôgood,Õ and Ôtrue?Õ I donÕt know. Do you?Ó

            ÒWell, rape certainly isnÕt right!Ó

            ÒWhy?Ó

            Fujo was silent.

            ÒIs it because itÕs something that hurts someone else? Grandma used to tell me some of the stories Pofu told before Jadi made him stop. And it seemed like love hurt more than anything else. It tore hearts apart when loved ones died, when they did certain acts, when they acted a certain way. So why is love good?Ó

            ÒI—I donÕt know, Nafsi. It just is. Some things are right, and some things are wrong.Ó

            ÒBut I want to know why. And I donÕt think I ever will. I think I need to feel—to experience—and I never will. I know why anger is bad; it destroys, but isnÕt it good? If used the right way? I killed dozens in anger. But if IÕd controlled it, I would have caused that one wildebeest unimaginable pain. Would that have been better?Ó

            ÒNafsi, I donÕt philopho—philisopho—think.Ó

            ÒBut I do. And I canÕt stop thinking. I want to know why. About everything. Why am I so lonely, for one? I donÕt understand friendship at all, but I want it. So bad. It got so bad in that white place. I couldnÕt think at all, not with all that loneliness. I felt so—abandoned. But why would I want someone? Should I want someone?Ó

            ÒNafsi, youÕre not the only one that feels that way. Everyone needs someone.Ó Fujo paused. ÒHere, follow me.Ó Fujo began walking, hearing NafsiÕs paws rustling the grass behind him. Rustling the grass. FujoÕs paws passed right through the grass, through everything. But somehow, Nafsi was solid. But how in the world—

            I donÕt think. I donÕt think. I donÕt think.

            Fujo wondered if sheÕd be out here tonight. Of all the nights to disappoint, this would be the worst. If she wasnÕt there, Fujo didnÕt know exactly what he would show Nafsi. But no, there she was, sitting by the lake. Fujo pointed out the little form to Nafsi.

            ÒThere she is. Sitting over there by the lake.Ó

            ÒWho is she.Ó

            ÒHer nameÕs Esi. At least, thatÕs what the malaiki said it was. I donÕt know how well they know names, though; youÕd think theyÕd know my brotherÕs name is Taraju and not Ôsir.ÕÓ He looked down at Nafsi. ÒHumorÕs lost on you, isnÕt it?Ó

            ÒYes.Ó Nafsi was still staring down at Esi. ÒWhy did you want to show me her?Ó

            ÒTo . . . show you that youÕre not the only one. I know you think you are, but youÕre not.Ó

            ÒOnly what?Ó

            ÒLonely animal.Ó

            ÒI donÕt think I am. IÕm just—just the only one who feels lonely. All the time.Ó

            ÒYou may be right about that,Ó said Fujo, the words feeling shameful for some strange reason. ÒYou donÕt feel happy, do you?Ó

            ÒNo.Ó Nafsi continued to stare. ÒWhy is she out here alone at night? ItÕs dangerous. DidnÕt her mother tell her that?Ó

            ÒIÕm sure she did. But her mother has been dead for a year.Ó

            ÒWhat about her father?Ó

            ÒNafsi, only royal rubs have a father. Esi was taken in by the king and queen, but theyÕre not her parents.Ó

            ÒSo she doesnÕt have any parents.Ó

            ÒOr any friends. The other cubs hate her. Partly because her mother is gone and they know no one will ever do anything to help her. The queen could care less about what happens to her. The cubs know they can do whatever they want. This is just her place to be alone from all of that. Just . . . just sitting. And staring into that lake. And one of these days . . . when she grows up enough . . . sheÕll finally just—break down. She wonÕt be able to take it anymore. And that lake will have her body in it. I just hope it never comes to that in her mind.Ó

            ÒDeath is a powerful thing,Ó said Nafsi.

            ÒWorse than loneliness?Ó

            Nafsi stared down at Esi, then said quietly, ÒIf I knew IÕd be with the ones I considered friends . . . maybe if there was even a hope of that . . . yes, I would choose death over loneliness. Death isnÕt as bad as loneliness.Ó

            Fujo looked down at the little cub beside him. ÒYouÕre still lonely right now, arenÕt you?Ó

            ÒMore than ever,Ó said Nafsi so quietly that Fujo had to strain to hear it. ÒEven out of that white place, there arenÕt any friends on this side of life. Not for me.Ó He looked up at Fujo. ÒCan I . . . talk to her?Ó

            ÒItÕs against the rules,Ó said Fujo. ÒItÕs one of the biggest.Ó Nafsi turned back to Esi. Fujo watched the miserable little cubs for a few more seconds before saying, ÒOh, what the hell. IÕve already dragged you out of Heaven; itÕs not like I can do much worse.Ó

            Fujo watched as Nafsi stood up and made is way down. He didnÕt know what Nafsi had in mind.

            ÒFujo.Ó

            Fujo jumped, then turned to see TarajuÕs smiling face. ÒAiheu, Mano, and Afriti! DonÕt do that!Ó

            ÒWell, howÕs it going?Ó

            ÒI donÕt know. ItÕs your idea. Gods, I think I almost died again. What is it with you and speaking?Ó

            ÒIÕm just good at it.Ó

            ÒYouÕre a jerk, thatÕs what youÕre good at.Ó

            ÒFujo,Ó said Taraju, ÒsheÕs dead.Ó

            ÒWho? You donÕt mean—Ó

            Taraju nodded. Fujo laughed. ÒOh, I canÕt believe it! After so long . . . gods, Taraju, this is wonderful.Ó

            ÒBut you canÕt see her. Not until you bring him back,Ó said Taraju, pointing at Nafsi.

            ÒDoesnÕt anyone ask nicely anymore? You could have just asked me to bring him back.Ó

            ÒThey sent me to get you. They told me to say that, just for motivation.Ó

            ÒYou could have just put me in one of those leg-locks of yours.Ó

            ÒThey still donÕt know about my—evil side? Is that a good name for it?Ó

            ÒEvilÕs such a string word.Ó

            ÒDark side?Ó

            ÒYeah, dark side. Not too bad of a name. Mr. Complete and Total Wuss and Mr. Dark Side.Ó

            ÒIÕm going to hit you one of these days, just for the fun of it,Ó said Taraju.

            ÒAnd IÕm going to laugh, Õcause thatÕll only prove IÕm right.Ó

 

 

 

            Nafsi made his way over to Esi. The closer he got, the more distinct her sobs became. He broke into the clearing to see her sitting next to the pool, tears dripping into the water. She suddenly stiffened, hearing Nafsi. ÒGo away!Ó she said. ÒJust leave me alone!Ó She turned around to see Nafsi and gasped. ÒWhoÕre you?Ó she asked quietly.

            ÒIÕm Nafsi.Ó

            ÒWhat do you want?Ó she asked, turning her tear-streaked face back to the lake.

            ÒI just wanted to talk.Ó

            ÒWhy? What do you want with me? I donÕt even know you.Ó

            ÒI just wanted to know why you were crying.Ó

            ÒWhat do you care? What does anyone care?Ó

            Nafsi watched ripples form as more tears hit the water of the lake. ÒBut . . . I wanted to know . . .Ó

            Esi whirled around, anger glinting in her tear-filled eyes. ÒWhy would anyone want to know anything about me? YouÕve got no idea what itÕs like to be just a joke, do you? Where no one takes you seriously, where no one even comes to look after you! My motherÕs dead. The queen could care less if I lived or died; she hated my mother! I donÕt have anyone who cares for me, anyone who even cares what my thoughts are! No one! And I doubt you have any idea what thatÕs like!Ó she finished angrily.

            Esi became conscious of the tears she was shedding and turned back to the lake. Nafsi was slightly taken aback; no one had ever talked to him like that before. Then again, no one had not known he was a prince, either. He went and sat next to Esi. ÒI know what itÕs like to not have friends,Ó he said quietly. ÒHow the loneliness eats away at you. And you ant to try to make friends, but you canÕt. They donÕt want you. And itÕs just so . . .Ó

            ÒFrustrating.Ó

            Nafsi looked up at Esi. She was staring at him. ÒYes.Ó

            ÒYou donÕt have any friends, either?Ó

            Nafsi looked down at the lake. ÒNot anymore. I had one, maybe two. But . . . someone died. That changed everything.Ó

            ÒAnd you lost them?Ó

            ÒYes. I donÕt think I have any friends, now.Ó

            ÒIÕm sorry,Ó said Esi. She hesitated. ÒI—IÕd like to have a friend.Ó

            Nafsi looked up at her. ÒMe, too.Ó

            Esi smiled a little. ÒDo you—do you know how to play hide-ÕnÕ-go-seek?Ó

            ÒYeah.Ó

            ÒDo you want to?Ó

            ÒSure.Ó Nafsi stood up with Esi. ÒDo you want to be it?Ó

            ÒYou can be,Ó she said. She smiled at Nafsi, then ran off into the grass.

            Nafsi began to slowly count to fifty, closing his eyes. He finally opened them and began to go quietly through the grass. The game suddenly called up all sorts of memories of his killing lessons with Akasare. About how you wanted the element of surprise, and you had to strain your senses for the slightest sign of your prey, and how you must stalk them quietly, above all else.

            But this was a game, he reminded himself. It almost seemed wrong to think this way in this setting.

            He searched through the savannah, looking in every nook and cranny, and finally found her finding in the hollow underneath the roots of an acacia. He stuck his head in the hole and grinned. He nearly stopped grinning as he remembered his grandmother telling him she didnÕt want him to smile if he wasnÕt happy, because that was like a lie. But wouldnÕt it be better to lie? At least for now? It made Esi happy.

            ÒFound you,Ó he said.

            Esi scrambled out of the hollow. ÒMy turn!Ó she said happily. She turned to face the tree and began counting. Nafsi ran into the savannah, trying to find a place to hide. The game didnÕt make him happy. It all seemed rather pointless. But Esi enjoyed it. His friend liked it.

            A few more games were played. Each of them was found more quickly every time. Esi finally rounded a corner where she was sure Nafsi had to be. She crept around and yelled out happily ÒFound—Ó She gave a squeal of alarm, seeing the lion behind Nafsi.

            Fujo smiled. ÒHello, Esi.Ó

            ÒH-hello.Ó

            ÒIÕm sorry, but Nafsi has to come home now.Ó

            ÒWho are you?Ó she asked.

            ÒHeÕs my grandfather,Ó said Nafsi.

            ÒAnd I need to get him back home,Ó said Fujo.

            EsiÕs face fell. But theyÕd been having so much fun . . . ÒAlright,Ó she said sadly.

            Fujo headed out past her. Nafsi said,Ó YouÕre my friend, right?Ó

            ÒYeah,Ó said Esi. ÒAnd youÕre mine?Ó

            ÒYes.Ó Nafsi smiled. ÒIt was nice to meet you, Esi.Ó He headed out after Fujo, rounding the same corner as his grandfather.

            Esi ran after him. ÒIt was nice to meet you, too—Ó She stopped. They were gone, both of them. She didnÕt understand. It was like they had just disappeared through a hole in the air.

 

 

 

            ÒI want to thank you for coming back, Nafsi,Ó said Taraju as Nafsi stepped through the rectangle. ÒYou saved us a lot of trouble. I can take you back to your room—Ó

            ÒIÕm not going back there,Ó said Nafsi.

            Taraju was taken aback by the forcefulness of the statement. ÒNafsi, as soon as you choose where you want to go, you wonÕt have to stay there.Ó

            ÒIÕm not going back there. Why do you think I let Grandpa carry me out of there? I hate that place, and IÕm never going back.Ó

            ÒWe donÕt have anywhere else to put you—Ó

            ÒYou arenÕt putting me anywhere.Ó

            Taraju was suddenly uneasy. He was here in the savannah, alone from everyone except Fujo and Nafsi. No malaiki had been involved as a sign of trust. ÒNafsi, we just need you to go back in.Ó Taraju opened up a portal.

            Nafsi backed away from the stark white rectangle. That was the worst thing in his mind. He couldnÕt go back to that prison, not after this sweet taste of freedom. ÒYou told me everybody runs when theyÕre being hunted.Ó

            ÒNafsi, that was Akasare, not me.Ó

            ÒEverybody runs from what theyÕre scared of.Ó

            ÒNafsi, I promise you this isnÕt something you need to be afraid of. If youÕll just stop backing away and come into the room—Ó

            ÒEverybody runs.Ó

            ÒNafsi, please—Ó

            Nafsi turned around and sprinted off into the savannah. Taraju hung his head and cursed. ÒMalaiki,Ó he said.

            A malaiki appeared. ÒYes, sir?Ó

            ÒCatch him.Ó

            ÒYes, sir.Ó Taraju could feel the air as the malaiki lifted off, its wings beating to get airborne. Others appeared, all of them heading after Nafsi.

            Taraju turned to Fujo. ÒYouÕve got a long time ahead of you in Purgatory for this.Ó

            ÒYeah, well, it was worth it,Ó said Fujo. ÒMaybe heÕll see now.Ó

            ÒMaybe. You want to see her now?Ó

            ÒLead the way.Ó

 

 

 

            Nafsi ran a quickly as his little cub body would let him. He came to a stop as a malaiki dropped down in front of him.

            ÒSir—Ó

            The rest of the malaikiÕs words were cut off as a black spike punctured his throat. The malaiki collapsed and Nafsi kept running. He had no idea where he was running to, other than it was way away from that awful white place. He saw an alarmed group of cheetahs stare at him as he rushed by. He looked over his shoulder to see more malaiki flying behind him, rapidly catching up.

            Run.

            Malaiki began to fall to the ground as spikes punctured them or their wings. Those that fell didnÕt get up, instead sinking into pools of black matter. They couldnÕt be allowed to get up. He couldnÕt go back to that white place, shut off from everything. He couldnÕt.

            Portals began to open up, malaiki pouring out of them. Spikes flew up, matter swallowed, black cords pinned and strangled. Anything to keep them away.

            A black rectangle opened up in front of Nafsi, too suddenly for him to stop. He ran through it, the rectangle closing behind him, leaving Nafsi in total darkness. He could see nothing, feel nothing. Not even the ground felt like it was there. Everything was black, like he had stumbled into one of those pools he had created. It was even worse than the white room. He felt so alone. He wanted a friend more than he ever had, like Grandma, or Uwivu—

            Moving images suddenly appeared in front of him in the air. He approached them, staring in wonder at what he was seeing. Nafsi stared in surprise as he watched himself being given a bath by his grandmother.

            Abruptly Taabu stopped grooming. ÒWell, itÕs just not right.Ó

            Nafsi watched as he asked, remembering the words perfectly, ÒWhat do you mean?Ó

            ÒHe does teach you some of the right things, but itÕs just twisted. YouÕre supposed to respect the kingdom, not look down upon it. DidnÕt I tell you not to put too much trust in what your father teaches you?Ó

            ÒWell, yeah, but . . . he seems to really believe it.Ó

            ÒNo doubt,Ó said NafsiÕs grandmother as she began to groom him again.

            ÒI mean, it seems right, what he says. If someone hurts you, you hurt them. It makes sense. And you need to let them know what fear is, otherwise they wonÕt respect you. You need to show them why they should respect the king.Ó

            ÒTaabu, will you shut him up?Ó Suddenly, NafsiÕs view of himself swung wildly and was placed on the ground, looking away from him completely, instead at TaabuÕs side. ÒSome of us are still trying to sleep.Ó

            ÒUzuri, canÕt you hear—Ó

            Sound was suddenly cut off and Taabu began moving at an unimaginable speed, the rest of the den moving with her. NafsiÕs eyes felt blurred as they watched the images in front of him. He couldnÕt see what was going on perfectly clearly; it was moving too quickly. The view also had a tendency to swing rapidly, bringing other animals and sights into view. The speed did slow sometimes, but would speed back up. Nafsi felt as through he had not control at all as he stared up at the images, entranced.

            Abruptly the view slowed to normal speed. The view went black, as it had several times before, and Nafsi heard the words, ÒI love you, Mommy,Ó in union with a deep purring.

            ÒI love you, too, honey.Ó

            The view suddenly became clear again, shifting upward to look at a lioness Nafsi remembered, Tumai. ÒUwivu, honey . . . please donÕt do anything that would get you in trouble.Ó

            ÒAlright, Mommy,Ó said the voice Nafsi now realized to be UwivuÕs. It was reluctant, and small. Nafsi hadnÕt remembered UwivuÕs voice sounding like that in years.

            ÒOkay, one more hug, and time to sleep. YouÕre sisterÕs already snoring.Ó The view went black again, and Nafsi felt a warm rush of—of something wonderful flow through him. ÒOw,Ó said Tumai quietly. ÒCareful, thatÕs still open.Ó

            The eyes opened to see a paw held up, blood on it. The view suddenly moved to TumaiÕs shoulder, seeing an open wound. ÒIÕm sorry, Mommy.Ó

            ÒItÕs okay. LetÕs just get that paw washed off, then you can go to sleep—Ó

            The view sped up again.

            The view was with a group of cubs, laughing. Nafsi smiled, feeling a warm glow, a different kind than before. The view suddenly turned to see a cub in the grass, almost fully concealed, save for his ears that stuck out plainly.

            ÒWhatcha looking at, Uwivu?Ó

            ÒNothing.Ó The view spun back around. ÒJust—Ó

            The view sped up again.

            ÒWhat?Ó

            Nafsi saw himself say quietly, ÒI brought flowers.Ó Black, dead-looking flowers sprang up from where he drew his paw. Nafsi looked back up at Uwivu, hoping for approval.

            ÒTheyÕre disgusting.Ó

            The view sped up again.

            The black flowers opening in the moonlight, showing all their petals.

            Ò. . . Beautiful.Ó

            The view sped up again.

            ÒWhat do you want?Ó

            Nafsi saw himself say quietly, head low, ÒI—I thought you might want some of mine.Ó He nodded his head toward the carcass behind him. ÒIÕm not that hungry, and I know your mother had her food cut off, so I just thought . . .Ó

            ÒFine. WeÕll take it.Ó Nafsi found himself hating the bitter way the words came out. The view moved over to the carcass, then began to move backward with the carcass. Nafsi could hear himself moving away. The view moved to see Nafsi walking toward his grandmother, and felt a powerful wave of sadness wash over him, combined with something heÕd never felt. Then the view moved back to the carcass and began dragging it again.

            The view sped up.

            Nafsi heard weeping, and felt a wave of disgust that he didnÕt understand; disgust for himself. The view turned to see Nafsi through the grass, crying quietly. The view turned away and moved forward.

            The view sped up.

            ÒNo, Jadi, please! IÕm begging you!Ó Nafsi felt fear wash over him, mingled with despair. He saw his fatherÕs paw reaching toward his face, and felt JadiÕs touch as he caressed him.

            ÒYou will be mine, Uwivu.Ó

            ÒPlease, Jadi, IÕm only three!Ó

            ÒOld enough to be in heat, obviously.Ó Jadi grinned evilly.

            ÒPlease, I donÕt want this! Just let me go! IÕm begging you!Ó

            Nafsi felt his father lick his face, his touch consumed by lust. ÒYou will be mine,Ó Jadi whispered. He moved out of view. ÒItÕd be much more pleasant if you lied down.Ó

            ÒJadi, please—Ó

            Nafsi felt himself being forced down. He could feel his fatherÕs heavy breathing on the back of his neck. ÒNow,Ó breathed Jadi, his voice filled with lust. Nafsi felt horrible pain and let out a scream with Uwivu, stopping it quickly as he heard his voice go on. The pain continued as Jadi raped her, only lessening, but not leaving, after he exited her. Sadness and grief overwhelmed him as Uwivu laid her head down, the vision blurred by tears.

            The view sped up.

            A sudden tremor shook the ground, the view being jarred horribly by it. The view swung wildly about. ÒWhat was that?Ó

            The view sped up.

            And my parents . . . theyÕll just die when I grow up. . . . They canÕt live without it.

            A feeling of horrible realization and terror gripped Nafsi. None of the other visions had been this real. He could feel everything. He ran out of the den, barely able to feel his paws hitting the ground. He didnÕt know what he wanted, only that he had to get to the spire as quickly as he possibly could. Horrible images flew through his head.

            Please donÕt be a monster, Nafsi. Gods, please, donÕt be that cruel to him. Not now . . .

            He ran up to the spire and stopped as he saw the wall of rocks. No matter how much he had pounded on them before, they hadnÕt budged an inch. It was almost as if Nafsi didnÕt want him to see the thing he had become. Gods, please

            ÒUwivu!Ó he heard a voice behind him yell. Chungu, his sister, ran up behind him. ÒWhat is your problem?Ó

            ÒNafsiÕs in there!Ó

            ÒSince when have you cared about him?Ó

            ÒJust please help me move these rocks,Ó he begged. ÒPlease. We have to get him out.Ó

            ÒJust leave him. HeÕs more use to us in there.Ó

            Nafsi turned with a yell and swung his paw as hard as he could at the rocks. His paw reduced the wall to rubble effortlessly; whatever force had been holding it up was gone. He stuck his head in, peering through the dust. ÒNafsi!Ó he yelled. He saw his body on the ground, obviously weak and frail. Panic rushed through him as he ran to his side. ÒNafsi . . . oh, please donÕt die. Not now.Ó Not after all this . . .

            ÒI . . . knew you . . . liked me.Ó

            The words shocked him. Had he really been that transparent? Despite all his efforts to reject him, to make him feel lower than anything, did he really manage to tell him, even just a little, that she wanted to love him? ÒNafsi . . . donÕt go . . .Ó

            The little cub on the ground lifted up a shaking foreleg, as if trying to reach NafsiÕs face. ÒFriend,Ó the little cub said, the word barely audible.

            Nafsi reached for the paw, but before he could touch it, it began to unravel into small black shards that split themselves over and over, until they disappeared completely. The effect spread across the cubÕs body rapidly, the cubÕs last expression one of pain. Finally the cub was completely gone.

            ÒNafsi . . . friend . . .Ó Nafsi felt a horrible, horrible sensation of loss. Tears slid down his face. ÒOh, god, why?Ó he whispered. ÒWhy, Nafsi?Ó

            ÒUwivu, why are you crying?Ó said Chungu from outside the cave. ÒItÕs just Nafsi.Ó

            ÒShut up!Ó yelled Nafsi. He spun around angrily. ÒHow can you even say that?!Ó

            ÒUwivu—Ó

            Nafsi stormed angrily past her, then ran across the savannah, tears blurring his vision until finally nothing was visible, and the view faded to black.

            Nafsi suddenly realized his face was wet—his face, not UwivuÕs. He wiped a paw against it, then held it out to stare at the tears. It seemed so long since he last cried. And those other feelings . . . they were something wonderful. If that was something Uchu had taken away from him . . . he didnÕt know what he could do to her that would seem to do justice. He didnÕt understand them at all.

            Maybe . . . Maybe you donÕt need to understand everything.

            ÒWhat did you think?Ó

            Nafsi turned around to see Taabu, his grandmother, standing behind him. Somehow he wasnÕt surprised to find her here. ÒI hate the ending myself,Ó he said. ÒBut it started with an alright scene.Ó

            ÒI walked in in the middle,Ó she said. She smiled, then held out a paw toward Nafsi as she sat down. Nafsi ran over to her and hugged her stomach tightly, loving the warm embrace that made the loneliness ebb away.

            ÒI missed you so much, Grandma,Ó said Nafsi.

            ÒI missed you, too, Nafsi,Ó said Taabu gently, rubbing his back.

            ÒHow did you get here?Ó

            ÒI died. They said . . .Ó Taabu struggled to remember the exact words. ÒThey said your mother cracked a—rib, and I rolled over and punctured a—lung in my sleep. Whatever a rib and a lung are.Ó Taabu smiled. ÒIt was a good way to go. It didnÕt hurt too much.Ó

            ÒIt hurt so much for me,Ó said Nafsi. ÒAnd IÕve been so alone.Ó He stepped away from his grandmother, looking up. ÒAre we really dead?Ó

            Taabu nodded. ÒYes, Nafsi.Ó

            ÒI never wanted to die . . .Ó Nafsi turned back around to look at the empty abyss he stood in, the only visible things being him and Taabu. ÒWhat is this place?Ó

            ÒItÕs where you can view memories of an animal. Were those UwivuÕs?Ó

            ÒYes. But three were only a few memories . . .Ó

            ÒDifferent animals see different things. There were dozens, Nafsi, dozens of dozens that I saw. YouÕve been in here for days.Ó

            ÒBut . . . but it was like . . . minutes . . .Ó

            ÒYouÕd been in here two days by the time I came in. I donÕt know how long itÕs been.Ó

            ÒWhy did you come?Ó

            TaabuÕs smile slid off her face. ÒNafsi . . . IÕm here to take you back.Ó

            ÒNo!Ó yelled Nafsi, backing away.

            ÒNafsi, please, we just want you to decide.Ó

            ÒYouÕre going to put me in that white place again! I wonÕt go!Ó

            ÒNafsi, IÕm begging you, just come quietly.Ó

            ÒNo!Ó

            Taabu fell silent. She stared at him, unsure of what to do. ÒNafsi, please, just remember what you felt in here. That happy feeling. You can have that back. And that love, and that hope, and . . . and you can be with me again. Nafsi, donÕt you want all that back?Ó

            Nafsi stared at her. Finally he said, ÒI donÕt know.Ó He sighed. ÒI need to think.Ó

            Taabu nodded. ÒWeÕve got all the time in the world.Ó

 

 

 

            We demand that he come with us!Ó snarled Afriti.

            ÒYou canÕt control him any more than we can,Ó said Aiheu reasonably, the rest of the gods nodding with him in assent.

            ÒObviously you can! He disappears, heÕs been gone for a week, and yet you say you know where he is!Ó

            ÒHeÕs deciding,Ó said Fela.

            ÒI know his grandmother is with him,Ó said Afriti angrily. ÒDo you think that wonÕt influence his judgment?Ó

            ÒNafsi will decide what he wants,Ó said Fela. ÒWe had no choice but to put his grandmother with him. He was scared out of his wits. And I donÕt think either of us wants him damaged.Ó
            ÒYou had no right to do any of this!Ó hissed the sleek-furred cheetah behind Afriti. ÒYou let him escape, and now heÕs firmly in your control!Ó

            ÒWe donÕt know when heÕll come out of the Hall of Memories,Ó said Mano.

            ÒYou left him in there?Ó Afriti was even angrier. ÒHe could be influenced by countless lives!Ó

            ÒHe doesnÕt want to look through others lives,Ó said Aiheu. ÒHeÕs concerned with his own life. He is purely selfish. As for the one who let him escape, he is in Purgatory. HeÕs not leaving any time soon, nor will he be given the opportunity to join the Black Line.Ó

            ÒI want you to let out Grandpa.Ó

            All heads turned to look at Nafsi walking toward them, a malaiki behind him. ÒHe asked to see you, sirs and maÕams,Ó said the malaiki.

            ÒNafsi, your grandfather did a very wrong thing,Ó said Aiheu. ÒHe is—Ó

            ÒI want you to let him out,Ó said Nafsi. ÒNow. And I want to go back to life.Ó

            There were cries of protest on both sides. ÒThat wasnÕt an option,Ó said Afriti angrily.

            ÒItÕs my option.Ó

            ÒYou canÕt go back to life,Ó said Aiheu.

            ÒFine,Ó said Nafsi. Suddenly, at the neck of every god and anti-god, there was a disfigured, two-legged creature, somewhat resembling a primate, all of them jet-black. Instead of hands, they had stubs which had a hole in the middle where a long, thin, flat, black shaft was inserted, its sides sharp and dangerous. Every creature had a shaft in each hand, both of them crossed in front of the neck of the deity it was in front of.

            ÒIf I donÕt go,Ó said Nafsi, Òyou all die.Ó

            ÒNafsi,Ó said Aiheu, moving slightly. The shafts were pressed firmly against his neck.

            ÒGet Grandpa out. Now

            Aiheu hesitated a moment before saying, ÒMalaiki.Ó

            ÒSir,Ó said the malaiki behind Nafsi.

            ÒSee to FujoÕs release.Ó

            ÒYes, sir,Ó said the malaiki. It left.

            ÒYouÕre going to let me go back to life,Ó said Nafsi to the silent crowd. ÒYou arenÕt going to punish anyone for anything that has happened here because of me. YouÕre going to give me all of my emotions. And youÕre not going to overlook anything

            ÒNafsi,Ó said Fela, ÒweÕre not sure if you can have them.Ó

            ÒYou promised. YouÕre going to do it.Ó

            ÒYou donÕt need any of those weak emotions,Ó said Afriti.

            ÒI want them. And thereÕs nothing you can do to stop me from being whole.Ó

            ÒWhole?Ó said Afriti. She laughed. ÒYouÕll never be whole! YouÕre nothing! Only a shadow!Ó

            Nafsi walked over to her, the creature in front of her stepping back. A shaft appeared in front of Nafsi, pure black, and much more ornate than the crude ones the creatures had. It was pressed firmly against AfritiÕs neck, levitating in midair.

            ÒIÕve had enough,Ó said Nafsi. ÒYouÕre leaving. Right now. All of you.Ó Afriti glared down at him. Every creature in front of her allies stepped back. ÒGet out.Ó Afriti snarled and left through the portal behind the malaiki that had accompanied Nafsi inside, the rest of her kind following her.

            After the last one left, Aiheu said, ÒNafsi—Ó

            ÒAnd youÕre going to give me my emotions. Right now.Ó

            ÒWe canÕt do it here.Ó

            ÒFine. But I will not wait.Ó

            ÒOf course,Ó said Aiheu. The creatures backed away, lowering their weapons. ÒJust—follow me.Ó

 

 

 

            Nafsi lay down on the pedestal. His legs were bound as they had been before. He looked up at Aiheu. ÒWhat now?Ó

            ÒWeÕll need to make you unconscious.Ó

            ÒNo.Ó

            ÒNafsi, it will be painful. The only thing holding you in place is those bonds, and youÕve broken free of those before.Ó

            ÒI donÕt trust you. The very last thing IÕm going to do is let you stick your paw in my head when IÕm asleep.Ó

            Aiheu sighed. ÒVery well. But you must not struggle. Not at all.Ó

            Nafsi nodded. ÒAlright.Ó

            He saw a malaiki appear above him, talking to Aiheu. ÒSir, weÕre ready.Ó

            Aiheu nodded. ÒStart.Ó

            The malaiki reached toward NafsiÕs head. Nafsi felt blinding pain. Then all sight was cut off. Everything went black.

            ÒYouÕll be fine, Nafsi,Ó he heard. ÒJust fine.Ó

 

 

 

            Esi stared down into the pool. She should have known he wouldnÕt have come back. She wasnÕt even sure he existed, almost. He had simply disappeared. She wondered if she was going crazy, if she hadnÕt just imagined the whole thing.

            ÒHi, Esi.Ó

            Esi turned around to see him behind her. ÒNafsi!Ó she said happily. She leapt at him and tackled hi to the ground, hugging him. ÒI thought youÕd never come back!Ó

            ÒI said I would,Ó reminded Nafsi.

            ÒDo you want to play again?Ó asked Esi excitedly.

            ÒI—actually, I needed to ask you something. I—I was wondering if I could stay with you.Ó

            ÒYou mean it?Ó

            ÒYeah.Ó

            ÒThatÕd be great!Ó said Esi happily. ÒBut what about your grandpa?Ó

            ÒOh, heÕs dead.Ó

            ÒNafsi—thatÕs awful! IÕm so sorry.Ó

            ÒItÕs okay.Ó

            ÒIÕm sure the king and queenÕll let you in. They can be really nice. Come on, IÕll show you the den.Ó

            Nafsi began to follow her, smiling happily.